- Заикнись об этом капитану, и, если это так, он заткнет ее тобой, - сурово объявил один из конвоиров. - Обыскать его. Воробья вмяли в решетку и методично обыскали на предмет оружия. Любопытно, но не нашлось даже ножа за отворотом сапога. Только женская шпилька в давно нечесанных волосах... - Безоружный, - развел руками один из солдат. - Но вряд ли это подействует как смягчающее обстоятельство, - ответил ему долговязый сержант. - Пшел, - рыкнул он, толкая Воробья в спину рукой. И, когда тот сделал два широких поспешных шага, чтобы не упасть, с лязгом захлопнул дверь стальной клетки. И запер.
- Пшел, - рыкнул он, толкая Воробья в спину рукой. И, когда тот сделал два широких поспешных шага, чтобы не упасть, с лязгом захлопнул дверь стальной клетки. И запер.
Знали бы обвиняющие меня в содомитских наклонностях, как я ненавижу прикосновения чужих рук... Это вам, господа, не с красоткой обниматься... - Как внезапно мы расстаемся, - вздохнул я, картинно воздев скованные ладони, - не успев как следует насладиться изысканным обществом и приятной беседой. Но что поделаешь. Знайте, господа, я к вам не в претензии - сам понимаю, тягости службы, морской устав, в котором чуть ли не по каждому пункту за любой проступок полагается смертная казнь через повешение, а в исключительных случаях - линьки перед строем. Я не смею подвергать вас подобному риску. Спаси вас господь, друзья мои, и ступайте с миром. А я, как истинный стоик, поищу утешения в благочестивых размышлениях, коим даже тюремная решетка не может служить препятствием... Три шиллинга, а имя - черт с ним. tfYj6pYO
Солдаты обменялись красноречивыми взглядами. Эмоциональный сержант закатил глаза. - Да ты языкастый малый, Воробей, - заговорил он, повернувшись в полоборота к пленнику. - Даром что пират. Мог бы в сенате заседать с таким дарованием, - и хмыкнул, довольный точностью своего замечания. - Мердок, Малрой, глаз с него не спускать. За Воробья капитан голову оторвет. Всем. А вам лично - предварительно еще и все остальные выступающие части тела. Морпехи вытянулись по струнке, заняв позиции по обе стороны от дверей клетки и живо козырнули. Сержант удовлетворенно хмыкнул и пошел прочь из остека для пленных. - Гляди-ка, - в полголоса проинформировал сослуживца Малрой, кивнув на пирата, - сам Джек Воробей первым в плен попался. А ты говоришь... Мердок недоверчиво посмотрел на приятеля, припоминая, когда это он такое говорил, но вспомнить так и не смог. - Не говорил я ничего подобного. - Как не говорил? Сам мне перед выходом в море утверждал, что пираты - народ опасный, а коммодор прямо в пекло лезет, не разбирая дороги.
Ооооо... Я демонстративно закатил глаза, но в мою сторону ни тот, ни другой все равно не смотрели, поэтому пришлось смириться. Досадно, я-то рассчитывал, что меня хоть на первое время оставят одного и позволят спокойно исследовать, простучать и попробовать на прочность решетки, замки и прочие предметы обстановки... и женская шпилька обычно играла в этом деле далеко не последнюю роль. Ничего, подождем. Вторая по важности добродетель пирата - это терпение... А пока попробую прощупать этих бравых вояк на предмет информации. Все равно делать нечего, хоть скоротаем время. Вальяжно развалившись на чертовски жестком и занозистом настиле, скупо присыпанном соломой, я спокойно подождал, пока им надоест трепаться. А потом сделал скучное лицо и проронил, как бы в сторону: - Коммодор, говорите? Нет, этот сто раз подумает, прежде чем шаг ступить. Уверен, он и с повешением спешить не станет. Хорошо выдержанный пират смотрится в петле гораздо эффектнее, чем только что притащенный в город из похода... Три шиллинга, а имя - черт с ним. tfYj6pYO
- За время выдержки пират может и сбежать. Как показала практика, и такое бывает, - философски заметил Мердок. - Тем более ты, приятель, погорел в серьезном деле. Пиратское гнездо - это не драка в кабаке. - Порой и за драку в кабаке головы не сносить, - вставил его сотоварищ. - К чему ты это? - Ну прибьешь человека, потом отвечай по закону. - Я не про это сейчас, - отмахнулся Мердок. - Вечно ты норовишь меня перебить. Так что, - продолжил он, - не вижу причин, по которым коммодор мог бы тянуть с датой казни.
- Я не про это сейчас, - отмахнулся Мердок. - Вечно ты норовишь меня перебить. Так что, - продолжил он, - не вижу причин, по которым коммодор мог бы тянуть с датой казни.
Ага, мысленно отметил я, стало быть медлить не следует. Черт, когда вы только уберетесь отсюда и дадите мне начать привычную процедуру подготовки к очередному побегу... Но на лице, разумеется, этого прочесть было нельзя. - Ясно, - констатировал я печально, - видимо, коммодор привык держать свои планы в секрете и открывает их только ближайшему окружению. На его месте... эээ... то есть будь я не презреннымм пиратом, а добропорядочным офицером и дворянином, я бы тоже так поступал. Но почему же, - тут я сочувственно оглядел обоих увлажнившимися глазами , - два столь представительных джентльмена не включены в число посвященных? Три шиллинга, а имя - черт с ним. tfYj6pYO
Малрой с подозрением посмотрел на пирата. - Это ты что, издеваться удумал? Нам и дела быть не должно до того, что там себе думает коммодор, - он покосился на приятеля, ища поддержки. Мердок, нахмурившись, взирал на Воробья. Малрой продолжил себе в оправдение: - Не все лейтенанты в курсе даже.
Сообщение отредактировал Автор - Понедельник, 29.12.2008, 23:28
- А, ну тогда конечно, - ответил я, стараясь не выдать голосом раздражения, - вот что, джентльмены, будет ли позволено смиренному узнику британского правосудия изложить свою скромную просьбу? Мердок ошалело помотал головой и снова уставился на меня, ища подвоха. - Чего? - спросил он, на всякий случай грозно насупившись. - Попросить чего-то хочет, - перевел Малрой. - А, так бы сразу и сказал. Ну, чего там тебе? Ужин после четырех склянок. - Благодарю, я не голоден, - с достоинством ответил я, украдкой проглотив слюну, - но я нуждаюсь во врачебной помощи. Не затруднит ли вас пригласить судового лекаря, разумеется, когда он справится с более важными делами? - и я без излишнего напора протянул вперед замотанную тряпкой правую кисть. Три шиллинга, а имя - черт с ним. tfYj6pYO
Морпехи переглянулись. - Кажись, доктор не на корабле, - уж больно гротескно нахмурившись, изрек Мердок. - Да, но когда-то он на нем появится, - возразил более философски настроенный Малрой, для пущей убедительности покивав головой. - Но сейчас его нет. И когда он появится, не известно. - Стреляют. Наверное, скоро. Обмениваясь таким образом умозаключениями, солдаты дискутировали непонятно на какую тему еще минуты две, на первой же фразе ясно дав понять Воробью, что на разговор их лучше вообще стараться не вызывать. Лишь в случае крайней нужды. Впрочем, для капитана крайняя нужда уже наступила.
Да, это надолго... чем бы прервать их ученую беседу... - Знаете, джентльмены, - заявил я задумчиво, - я, как и вы, только что имел счастье слышать, что именно и кому именно обещал оторвать ваш любимый начальник в случае моего побега. Интересно было бы заодно узнать, что он обещал оторвать в случае, если я тихонько окочурюсь здесь от неоказания врачебной помощи... Три шиллинга, а имя - черт с ним. tfYj6pYO
Морпехи притихли и переглянулись. Рана, так усердно демонстрируемая Воробьем, не выглядела особо страшной и уж тем более смертельной. - А вот это вдяд ли, - наконец, ответил Малрой, - Не очень-то ты похож на отходящего в мир иной. Вы, пираты, вообще народ живучий. - Слышал я как-то даже про бессмертного капитана и его жуткую команду, - закивал Мердок. - Брехня. - Ничего подобного. Своими глазами тот корабль видел. - Может быть, ты еще и с Дэйви Джонсом встречался?
Да, если человек мертв, это надолго, но если он глуп - это навсегда... - Отлично, джентльмены, - констатировал я, напоказ усаживаясь к ним спиной, - неподчинение приказу уже имеем. Но вам, конечно, самим выбирать, стоит ли забивать голову такой ерундой. А когда коммодор все-таки вернется, будьте любезны, передайте ему, что я отошел в мир иной тихо и мирно и зла на него не держал. Он же не виноват, что имеет в команде таких подчиненных. Только мой вам совет - поторопитесь это сказать ДО того, как он приступит в раздаче наград. Потому что потом вам уже будет трудновато... Три шиллинга, а имя - черт с ним. tfYj6pYO
- Иди, проверь, может быть доктор Бромберг помощника своего на борту оставил, - после паузы изрек Мердок. - Сам и сходи, коли ты такой сообразительный, - откликнулся Малрой, сверля глазами ненавистную пиратскую спину. Его товарищ уже открыл было рот, собираясь хоть что-то возразить, но достойного ответа не нашел и прогрохотал сапогами по трапу на верхний дек.
Злой как собака, мокрый и озябший, я перевалился через фальшборт, отряхнулся и поплелся в направлении лазарета, где у меня была припрятана заначка именно на такой случай. Но не успев сделать и десятка шагов, я с размаху налетел на какой-то крупный движущийся предмет, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Мердоком. Что, разумеется, вовсе не улучшило мне настроения. - Виноват, сэр, - радостно воскликнул толстяк, не скрывая облегчения, - а вас тут как раз пленный дожидается, лекарь ему, видите ли, нужен... Впрочем, - добавил он, взглянув на мое перекошенное лицо, - если вы заняты, то это не к спеху. Вам, небось, еще наших раненых пользовать. Так что подождет, не треснет. - Иду, иду, - злобно откликнулся я, невежливо отстраняя его, - пять минут, сейчас приду, только загляну к себе, прихватить обезболивающее... И согревающее, добавил я мысленно. - Как поняли, Мердок? Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
Сообщение отредактировал Айзик_Бромберг - Пятница, 19.12.2008, 19:38
- Вас понял, сэр, - облегченно отрапортовал Мердок, довольный, что так быстро отстрелялся. И резво загрохотал сапогами обратно, в тюремный отсек. - Эй ты, разбойничья твоя морда, будет тебе сейчас доктор, - небрежно окликнул он пирата. - Как по заказу. Что б я так жил.