- Соблаговолите составить список всего необходимого для судовой аптечки. Возможно столкновение с вражески настроенными кораблями пиратов и совершенно точно - бой на суше. С численным составом экипажа я ознакомлю вас позднее. Не запамятуйте написать завещание, - мстительно добавил Норрингтон и, полюбовавшись произведенным эффектом, устало проговорил: - Болеутоляющее, черт вас возьми... Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
*мрачно* Грех вам, сэр... я любую шутку принимаю за чистую монету... Я быстро выудил из необходимого ящичка упакованный порошок, развернул обертку, плеснул в кружку воды и водрузил на стол перед начальством то и другое : - Порошок засыпьте поглубже в горло, чтоб не попал на язык, он горький. И запейте сразу, тогда не почувствуете... А мысленно добавил : "Если бы любую горькую пилюлю можно было проглотить с такой же легкостью..." Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
Норрингтон с ненавистью покосился на порошок, но здоровое желание унять головную боль заставило все же принять его... Не попасть жгучей дрянью на язык оказалось выше коммодоровых сил, однако, стараясь держаться невозмутимо, он все же с достоинством проглотил лекарство и поспешно выхлебал воду. - Благодарю, - проскрипел он и, скривившись в вялой улыбке. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
- Действует почти сразу, сэр, минут через пять-семь, это сильное средство, - заверил я его, деликатно стоя вполоборота, чтобы не смущать, - и обязательно позавтракайте сейчас - горячего чего-нибудь, яичницу с беконом, кружку эля, только самого легкого. Нет хуже похмелья на голодный желудок... Я, кстати, тоже направляюсь на камбуз... Не сочтите за дерзость, но , может, составите мне компанию? Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
- Сочту, Бромберг, ибо, судя по рынде, меня уже десять минут ждут в кают-компании. Благодарю вас. Сегодня можете начинать учет имеющихся в вашем распоряжении медикоментов, а во второй половине дня я пришлю за вами... И еще. Спрячте обновку подальше, - добавил Норрингтон, взглянув на болтающийся на шее доктора перстень, - вы, кажется, уже успели познакомиться с нравами на судне. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
вы, кажется, уже успели познакомиться с нравами на судне.
В смысле, что сопрут? Ничего себе... что ж делать-то, господи...*
- Слушаюсь, сэр, - ответил я на все сразу, мрачно подумав, что для еще бОльшей сохранности перстень, видимо, остаётся только проглотить... да и то... - и еще, сэр... у меня к вам будет одна просьба... отнюдь не личного характера, - добавил я поспешно, увидев его вытянувшееся лицо, - но это, наверное, и впрямь после, успеется... Хотя , по правде говоря, сказать мне хотелось совсем другое : - Терпеть не могу ожидать разговора полдня, сэр... Все равно ничего хорошего это означать не может... говорите уж сразу. Но это я так и не решился произнести вслух.
Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
Сообщение отредактировал Айзик_Бромберг - Воскресенье, 06.04.2008, 01:22
- Бромберг, вы меня слушаете? Извольте отучиться уже диктовать свои правила начальству, - раздраженно отрезал Норрингтон. - Если я назначил вам на вторую половину дня, значит, так оно и будет. Без возражений. Я пришлю за вами, - добавил он, развернулся на каблуках и вышел, не закрывая ветхой скрипучей двери. *это логично, доктор, меня ждет кают-компания, с вами разговаривать как-то не с руки сейчас. Начинайте писать уже о второй половине дня, как за вами пришел вестовой. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Всё оставшееся до "второй половины" время я провел как на иголках. Перстень, после долгих раздумий, решил всё же носить за пазухой - больше негде. В конце концов, не каждый день я расхаживаю по "Разящему" без верхней половины туалета... А на шнурок вряд ли обратят внимание - все моряки таскают на шее какой-нибудь оберег, так чем я хуже... Что касается медикаментов... мда... лучше не будем о грустном. Полнейший ахтер-люк. Надо срочно составлять список покупок. Кстати, лакрицу съели мыши - вносить ли в статью "Непредвиденный расход материала"?. Далее. Спирта осталось на донышке - слава богу, начальство не знает, почему ... убило бы на месте... Далее... Но за всем этим нет-нет, да мелькало , обдавая спину неприятным холодком :
Quote (Джеймс_Норрингтон)
Во второй половине дня я пришлю за вами...
Что это может значить? Что мне светит, а главное, за какую оплошность? Хоть тресни, не вспомню ничего сверх обычного... Бутылку спирта разведенного с Джиллетом уговорили, так то когда было... Нет, не то... Сэр Реджинальд? Сказал бы сразу, а не стал тянуть... Неужели всплыло, что католик я липовый и уже лет десять не был у исповеди? Гм... а кому это интересно... нет, не то... Словом, к тому времени, когда ко мне в лазарет явился вестовой, я уже вконец извелся и последовал за ним чуть ли не с радостью. Что угодно, только скорее... Раньше сядешь - раньше выйдешь Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
Сообщение отредактировал Айзик_Бромберг - Вторник, 08.04.2008, 21:16
Бромберга легко было опознать по манере входить. Сначала чуть поскрипывала дверь, слушалась пара неуверенных шагов, а потом тихий голос интересовался, можно ли войти. - Можете выйти и зайти как подобает, - прорычал коммодор, не отрываясь от бумаг. - Вы мне бросьте уже свои гражданские выходки! И только после мягкого хлопка дверью и приглушенного "Разрешите войти", раздавшегося уже в коридоре, Норрингтон соизволил оторвать очи от испещренных ровным острым почерком листов и бросить "Войдите". Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Сначала чуть поскрипывала дверь, слушалась пара неуверенных шагов, а потом тихий голос интересовался, можно ли войти.
* Коммодор, в ответ на такие слова от моряка обычно рискуешь услышать : "- МОЖНО козу на возу, а на флоте СПРАШИВАЮТ РАЗРЕШЕНИЯ..." А вообще - вы, оказывается, отличный психолог... Как вы догадались, что в реале мне и правда свойственно такое поведение? Долго смеялся... *
... О господь всемогущий... капитан еще и не в духе сегодня... Если выгнал вторично просить разрешения войти, значит, сэр, выйти из этого кабинета живым вам не суждено... Ну что он такого обо мне узнал? Может, я в беспамятстве, случайно так, совершил какое-нибудь государственное преступление? Ночью потихоньку пробрался на палубу и подпилил основание грота... Выдал военную тайну... совратил на расстоянии Ее Величество королеву Англии? Вот уж была охота... редкостная грымза, как говорят... Хотелось заорать в голос: - "РАДИ БОГА, СЭР, ЧТО Я ОПЯТЬ НАТВОРИЛ??? НЕ ТЯНИТЕ ТОЛЬКО..." Но, из последних сил взяв себя в руки, я только вежливо осведомился : - Вы посылали за мной, сэр?
Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
Сообщение отредактировал Айзик_Бромберг - Четверг, 10.04.2008, 16:56
Как вы догадались, что в реале мне и правда свойственно такое поведение?
Сударь, по вам видно издали, что вам свойственно такое поведение.
Quote (Айзик_Бромберг)
"РАДИ БОГА, СЭР ЧТО Я ОПЯТЬ НАТВОРИЛ???
Ужас... Доктор, я еще помню времена, когда я эту фразу, в которой изменено только обращение, как минимум шесть раз в неделю читала в ЛС от вас. Мне так стыдно за мое поведение...
Марион, ГЫЫЫЫЫ... еще бы не видно... талант не спрячешь А насчет поведения - бросьте... я просто так пытаюсь разжалобить, когда вижу, что деваться некуда... очень не люблю платить по счетам... Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
Норрингтон только фыркнул - кажется, ответ на поставленный вопрос был очевиден. - Итак, Бромберг, на повествке дня сегодня вот что. Во-первых, с утра я вам уже сказал о намечающемся рейде. И сообщил, что именно по этому поводу буду разговаривать с вами. Странно, что на вашем лице вдруг написано удивление. А, во-вторых, доктор, - понизив голос, булькнул коммодор, - не далее как полтора часа наза мне пришла записка от графа Грэя... И содержание ее отнюдь не возвысило вас в моих глазах. Насупившись и откинувшись в кресле, Норрингтон глядел куда-то поверх головы Бромберг и ждал реакции... Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Боже... какой я идиот... предполагаемые причины вызова к начальству разом показались мне смешными и глупыми. Как я мог не подумать о ней... ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? Сэр Реджинальд уже вытряс всю правду из бедной девочки?... Зная его, готов поверить... Господи, хоть бы не перешел к рукоприкладству, хоть бы ограничился нотациями и криками... А я здесь - и ничем, НИЧЕМ не могу ей помочь... Я с мольбой посмотрел на моего визави. Лицо Норрингтона сохраняло выражение крайней брезгливости. Он терпеливо ждал моего ответа. - Сэр, - хрипло произнес я, потому что горло вдруг подозрительно сжалось, и проталкивать сквозь него слова приходилось с трудом, - я готов ответить за свои действия, как подобает взрослому человеку. Только, ради бога, скажите мне - что с ней? Быть человеком порядочным стоит только ради самого себя : другим безразлично.
- Откуда же мне знать, Бромберг? Или вы полагаете, что сэр Грэй стал бы мне писать об этом? - подняв брови, резко спросил Норрингтон. - А вот что будет с вами, он обещал продемонстрировать при первой же встрече, - увидев, как Бромберг открыл рот, явно намереваясь придавить его подробностями, коммодор поспешно продолжил: - Меня не касается, что произошло. Однако так бы оно и было, не коснись ваши личные дела еще и дел служебных. Я не намерен отвечать за личную жизнь подчиненного, хотя приходится поневоле это делать. С этого дня вы не покинете судно без соответствующего сопровождения. Дженкинс будет рядом с вами при всех сходах на берег. В случае неподчинения будете наказаны вдвоем. Как вам такой расклад? Гауптвахта или розги - решится на месте. Предупреждаю вас, мое терпение подходит к концу. А теперь - по делу. Меньше чем через неделю судно снимается с якоря - намечается рейд на предполагаемый пиратский схорон. Численность экипажа составит человек двести - члены экипажа и полторы сотни морских пехотинцев. Возможны активные боевые действия. От вас сейчас требуется провести учет судовой аптечки, докупить необходимое в расчете на численность экипажа и подобрать себе в помощники двух юнг. Вы меня поняли? - раздраженно рыкнул он, заметив, что доктор слушает его в полуха, чего коммодор не прощал почти никогда. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)