О да, Элизабет, вы буквально и меня воспламенили, - кисло подумал Норрингтон, чуть вскидывая брови в жесте "надо же?". - В таком случае цель эта нас с вами объединяет. Граф стоял столбом. Охоты составить компанию семейству Суонн после мессы, ровно как и покинуть общество губернаторской дочки он не спешил выказывать. Так что Норрингтон лишь вопросительно посмотрел на него, а затем вновь перевел взгляд на девушку. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Возле ступеней губернатор раскланялся и распрощался с дамой и направился к своему экипажу, улыбаясь своей теплой широкой улыбкой. - О, - добродушно хохотнул он, - все уже в сборе. Норрингтон выдавил еле заметную улыбку. С подножки уже соскочил лакей и открыл дверь кареты перед губернатором и его дочерью. Мистер Суонн посторонился, пропуская вперед Элизабет, коммодор невозмутимо подал руку, даже не гляда на Мюррея, с предплечья которого мисс Суонн так и не убрала свою ладошку. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Офф: Граф уходит и просит прощение за задержку. Сессия... ))
Максимилиан стоял и слушал. Любопытство самый распространенный грех. Норрингтон бросал на него недовольные взгляды, но так как Элизабет вроде как не высказывала неудовольствия, то граф не спешил удаляться. На мнение общества ему было в общем-то наплевать, важно для него только мнение близких друзей. А коммодор к близким друзьям не причислялся, и даже воспринимался как соперник в какой-то мере... Из церкви вышел губернатор и все направились к карете. Но Максимилиан не был вредным и уступил на время руку Элизабет коммодору, ее прелестная ручка соскользнула с его предплечья. - Губернатор Суонн, мисс Элизабет, до встречи, смею надеяться, - сказал он, поклонившись, - Коммодор Норрингтон, скорейшего вам выздоровления. Попрощавшись он направился к своему коню, оставленному у коновязи.
O, Фортуна, Словно луна Ты изменчива, Всегда создавая Или уничтожая; Ты нарушаешь движение жизни, То угнетаешь, То возносишь, И разум не в силах постичь тебя; Что бедность, Что власть — Всё зыбко, подобно льду.
Разумеется коммодор не начнет. Он слишком хорошо изучил тревожную натуру губернатора, склонного к слабости и излишним переживаниям. Так что, хоть мистера Суонна и касался назревающий разговор, все же его присутствия при этом желательно было избежать. Кучер цокнул, щелкнул кнутом, и карета тронулась, чуть сотрясаясь на булыжной мостовой.
Собственно, полагаю, пришло время перенести действие в другой эпизод. Локация "Церковь Святого Павла" остается временно пустующей.
Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Природа, как свойственно этим местам во время сезона дождей, бушевала во всю. Из-за почти чёрных туч, которые казались такими тяжёлыми, было сложно определить день ли сейчас или ночь, впрочем, было сложно определить, стоя на берегу у моря, где небо, а где само море, ведь оно тоже, как хамелеон, как губка, впитало цвет неба, словно хотело казаться братом-близнецом. "Вам знакомо чувство, когда вы просыпаетесь утром и весь день чувствуете душевный подъем? Это и есть одна из основный целей моей жизни"