Карета, прошуршав по подъездной аллее, встала напротив парадного входа в губернаторский особняк. Она чуть покачнулась, когда лакей спрыгнул с подножки, и тут же дверца, та, что ближе к губернатору, с характерным щелчком распахнулась, и он, чуть кряхтя, вылез. За ним, тут же подавая мисс Суонн руку, выковорился коммодор, щурясь от светло-серого света, заливавшего город сквозь тонкий слой переставших сыпать моросью облаков. Сразу же приглашать мисс Суонн прогуляться было бы не слишком прилично. И, видимо, первым актом будет чай. Ну что ж.
Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Карета подъехала к парадному входу в дом губернатора, губернатор с дочерью и хорошим знакомым их семьи - Джеймсом Норрингтоном, вернулись из церкови Святого Павла. Карета остановилась, сперва из нее вылез губернатор, затем коммодор, при этом будучи джентльменом, подавая руку мисс Суонн. Ну вот, доехали успешно, - с удовлетворением подумал Вэш который ехал с кучером на козлах, ибо это было идеальным наблюдательным пунктом для телохранителя. Ведь Пинкер в кой-то веки нашел работу, пару месяцев назад воину посчастливилось быть примеченным господином губернатором и определенным в качестве его личного телохранителя. Должностью мужчина был вполне доволен, платили прилично, с жильем проблемы исчезли, а больше Пинкеру и не надобно. Телохранитель спрыгнул с козел, обошел карету и встал рядом с Норрингтоном, дабы тоже встретить мисс Суонн из кареты, но в отличии от коммодора - по служебному долгу. Интересно, сэр коммодор просто так в гости зашел, или с какой-то конкретной целью? - Вэш украдкой бросил взгляд на Джеймса, затем тут же встал по стойке смирно заложив руки за спину.
Сообщение отредактировал Вэш_Пинкер - Четверг, 25.12.2008, 00:27
Норрингтон покосился на исполнительного губернаторского телохранителя, в глубине души досадуя, что не все офицерье может похвастаться такой космической сдержанностью. Странно, что он один, а не работает в паре со вторым таким же изваянием. Впрочем, видимо, одного его достаточно. Пока достаточно. Губернатор, чуть постояв и не дождавшись, пока дочь со всеми своими юбками, наконец, вылезет из кареты, потихоньку начал подниматься по лестнице, попеременно оглядываясь и рискуя промахнуться ступенькой. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
- Разумеется, Элизабет. Благодарю вас, - ответствовал Норрингтон, сгибая руку в локте и предлагая тем самым мисс Суонн опереться на нее. Таким образом они поднимались по ступеням вслед за губернатором, навстречу чаепитию а-ля въевшийся ритуал и беседам за чашкой чая ни о чем. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Норрингтон благодарно кивнул и уселся на вышеуказанный диван. - Коммодор, - тут же заговорил, доверительно понизив голос, губернатор. - Я специально старался не спрашивать у Элизабет, что произошло - она была совсем не в настроении и бередить лишний раз что-то неприятное в ней я не хотел. Скажите хотя бы вы, что произошло? И насколько это серьезно? - Надеюсь, никаких последствий не последует. Имело место обычное оскорбление, на которое мисс Суонн спровоцировала простолюдинку, уделив ей больше внимания, чем следовало. Я хочу лишь узнать подробности, чтобы убедиться, что это было лишь ничего не значащее проявление агрессии. - Элизабет слишком легко идет на контакт, - покачал головой губернатор. - Не сказал бы... Виноват. То есть скорее всего это частный случай. Стало быть, ей было сказано что-то неоднозначное. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Офф: Прошу меня простить дамы и господа за долгое отсутствие и если я чего не так сделаю, вы уж извините.
Вэш стоял по стойке смирно и ждал, Норрингтон помог мисс Суонн выйти из кареты, и вскоре завязал с ней беседу, к которой в скором времени присоединился и губернатор. Тем времнем вся троица двинулась в дом, а Вэш подождал отбытия экипажа. Как только карета отъехала, телохранитель последовал за губернатором, его дочерью и коммодором. Вся компания зашла в дом и проследовала в ютную небольшую комнатку. "Вот что у них есть - так это домашний уют, этого у них не отнимешь", - заметил Пинкер входя в комнату и становясь у той стьороны дивана где сидел губернатор. - Экипаж отбыл, - доложил Вэш, и хотя он не прислушивался до этого времени к беседе, ему было любопытно о чем же она велась, и судя по выражению лиц окружающих, это даже не беседа - а спор. "Интересно. о чем это они?" - с любопытсвом подумал телохранитель поигрывая пальцами по рукояти шпаги.
Я вообще даже не успела и произвести ей в ответ, да и нужно ли было отвечать! Элизабет фыркнула и встала к окну, спиной к присутствующим, не обращая внимание на моляще-укорительный взгляды отца.
Норрингтон поднял брови и вопросительно посмотрел на затылок мисс Суонн. Разумеется, разговаривать со спиной девушки было не так приятно, как с ее фронтальной частью, но коли иного выбора нет... Тактично отведя глаза, коммодор скользнул взглядом по комнате и, остановив его на тяжелой складке портьер, ответил: - Достаточно того, Элизабет, что эта девушка заинтересовала вас настолько, что вы оставили церковь и вышли за ней во двор без сопровождения, - после этого изречения, Норрингтон поморщился, ибо прозвучало оно слишком резко. Слишком резко для разговора за чаем. - Простите, я погорячился... Вряд ли это подходящая тема для беседы. Губернатор, закусив губу, с укором посмотрел сначала на Норрингтона, потом на дочь. - Элизабет, детка, прошу тебя, сядь. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Норрингтон кашлянул и замолк, попеременно бросая хмурые взгляды на Элизабет и методично опустошая микроскопическую фарфоровую чашку. Губернатор завозился на месте, досадуя, что милой, доброжелательной беседы никак не получается и стараясь не смотреть на телохранителя, которому по идее быть здесь не стоило, но, поскольку, он настолько напоминал изваяние, не двигаясь и даже, кажется, н5 дыша, его присутствие почти не ощущалось. Мистер Суонн несколько раз пытался завести разговор, но получал в ответ лишь односложные фразы, посему вконец отчаялся и скис, молча потягивая чай. Заприметив это, коммодор,уже и сам порядочно уставший от столь угрюмой атмосферы, решил воспользоваться случаем. Все равно в этот раз его обществом мистер Суонн не дорожит и, судя по всему, желает поскорее избавиться от этого тягостного молчания. - Ну что ж... Благодарю вас, но, к сожалению, мне пора. Был бесконечно рад вновь посетить ваш дом после долгого отсутствия. Мое почтение, губернатор. Элизабет... Могу ли я вас попросить немного проводить меня? Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
- Конечно, дорогая, - вымученно улыбнулся губернатор, довольный все же тем, что может остаться, наконец, один, в спокойной обстановке. - До свидания, коммодор. Норрингтон учтиво кивнул на прощание, подставил руку мисс Суонн и вместе с ней удалился из комнаты. Рядом методично шуршала юбками Элизабет - бросая на нее косые взгляды, коммодор ясно видел, что ей хочется поскорее покончить с этим делом, но специально тянул, не желая вести разговор в доме, ибо оборот он мог принять какой угодно. Наконец, они вышли из дверей, в лицо ударил свежий ветер, слабый, но прохладный. И, уже спускаясь по ступеням, Норрингтон начал: - Теперь мы с вами можем продолжить нашу беседу. По крайней мере, никому больше она не будет в тягость. Расскажите мне, Элизабет все, от начала до конца. Что сказала вам эта девушка, раз вы решили последовать за ней. Что Вы надуваетесь как дирижабль?.. Не делайте умное лицо, Вы же - офицер! Скомандуйте хоть что-нибудь! (с)
Элизабет знала, что коммодор хитер как черт, но поделать ничего не могла, иначе он бы съел ее с потрохами. Всю скромную процессию к прихожей они молчали, и эта тишина сильно угнетала. Не знаю, как Джеймс, но мисс Суонн уже была готова отдать душу Богу, лишь бы поскорее свежего воздуха и хоть одного слова... Вот, легкий хлопок дверей, и прохладный ветерок нежно повеял, принеся облегчение. Господь услышал мольбу губернаторской дочки, и Норрингтон, наконец, отверз уста.
Quote (Джеймс_Норрингтон)
- Теперь мы с вами можем продолжить нашу беседу. По крайней мере, никому больше она не будет в тягость. Расскажите мне, Элизабет все, от начала до конца. Что сказала вам эта девушка, раз вы решили последовать за ней.